RSS

Con “b” de burro

11 May

Aun a sabiendas de que este post no caerá bien a todos ni todos lo aceptarán por sus prejuicios y demás motivos que cada uno sabrá, he decidido publicarlo, pero antes de prejuzgar leed y pensad…

Cuando nos equivocamos al escribir con “v” una palabra que en realidad es con “b” solemos oir esa frase que tantas veces hemos oido desde pequeños y que nos hace quedar mal: “eso se escribe con “b”, de burro”.

Y es que realmente a veces nos sienta mal oir esto ya que mediante esta expresión intentan hacernos quedar como unos incultos. Pero la pregunta es: ¿realmente es tan grave como nos hacen creer el cometer ese fallo?

En mi opinión, diría que no. Esa expresión ha ido cogiendo con el tiempo más importancia de la que tiene el simple hecho diría yo.

Las letras “b” y “v” sirven para diferenciar en la escritura dos sonidos de pronunciación distintos, pero el problema recae en que en el castellano, hoy día casi no existe tal diferencia de pronunciación entre una y otra letra independientemente de la región en la que nos encontremos. Son bastantes las personas (extranjeros) que me han dicho alguna vez que los españoles no hablamos bien porque pronunciamos ambas de la misma manera o que para qué tenemos dos letras distintas para una misma pronunciación.
Por ejemplo en el italiano sí que se pronuncias ambas como deberíamos hacerlo nosotros, con una clara diferencia entre la vibración de una y otra, que para eso se crearon ambas. Y en los países sudamericanos de habla hispana a menudo nos encontramos con que no diferencian entre “c”, “z” y “s” pero claro está, que para nosotros no es lo mismo “sapato” que zapato.

Por otro lado, el lenguaje va evolucionando y cambiando a lo largo del tiempo, y con él la pronunciación por supuesto. Y lo cierto es que siendo realistas, como he dicho antes, hoy en día para nosotros no existe diferencia de pronunciación entre “v” y “b”, salvo quizás en algunas palabras rebuscadas (y lo dudo) o a no ser que alguien se quiera poner muy catedrático a la hora de hablar, pero en lo referente al habla del día a día que es el que usamos y es el que al fin y al cabo va evolucionando con más rapidez, no.

Otra cosa que hay que tener en cuenta en todo esto es la raíz de cada palabra, la cual dictamina si va con “v” o “b”. Pero, como he mencionado antes, la lengua va evolucionando gracias al habla, y si no es por el habla, no evoluciona en el papel salvo en contadas ocasiones que lo hace pero solo para que la escritura sea más cómoda y sin influir esta modificación en la escritura luego en el habla.

Por lo tanto, ciertamente y por las razones ya mencionadas, no considero el fallo de poner una “b” en el lugar de una “v” o viceversa un fallo tan grave como desde siempre nos han hecho creer, porque la lengua la hacemos los hablantes, y si no, observa cómo algunas palabras que se suponía que estaban mal dichas al final acaban incluyendolas en los diccionarios como es el caso de “albóndiga” y “almóndiga”.

Anuncios
 
3 comentarios

Publicado por en 11 mayo, 2011 en Reflexiones

 

Etiquetas: , , , ,

3 Respuestas a “Con “b” de burro

  1. PeterGriffin

    16 mayo, 2011 at 10:56

    De hecho por muy catedrático que se ponga nadie, “v” y “b” se pronuncian exactamente igual en todos y cada uno de los casos. Y la verdad es que ya puestos deberíamos cargarnos las “h” y hacer que “g” suene siempre “gue” y que la “c” suene siempre igual, que no tiene sentido tener tres letras para dos fonemas “c” y “k”. Tener que poner una “u” delante de las “q” y de las “g” tampoco tiene sentido. Si la RAE estuviera formada por ingenieros esto no pasaría.

     
  2. elhombremagma

    16 mayo, 2011 at 11:58

    Si bien no es un fallo TAN grave si que es un fallo a tener en cuenta. No soy partidario de esa corriente que dice que el lenguaje y la ortografía deben adaptarse al habla de la gente y más en un país como el que vivimos donde tenemos poco menos que una mayoría analfabeta que es capaz de tragarse programas de televisión con personajes de la calaña de Belén Esteban.
    Se supone que cualquier persona que haya acabado la E.S.O. (quiero recordar que es una enseñanza obligatoria) al acabar esta debería saber escribir de forma correcta y si después de más de 10 años de escolarización un individuo no es capaz de distinguir qué palabras son con “b” y con “v” en un mínimo entonces merece ser golpeado con un diccionario en la boca lanzado por el mismísimo Cervantes.

     
  3. Annileo

    16 mayo, 2011 at 21:40

    Soy de las personas que no soporta las faltas de ortografía, me duelen “hojos de berlo” por lo que en múltiples ocasiones pienso en cómo evolucionará nuestro lenguaje, idioma castellano o escritura después estar viendo constantemente la forma que tienen esos adolescentes y jóvenes de hoy en día de escribir y expresarse, sobre todo en las redes sociales. Ese estilo de intento de simplificación de caracteres hace peligrar cualquier tipo de salvación de la cultura.

     

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: